Inklingo

Jak powiedzieć "chwycić się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającechwycić sięto agarrarB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
verbB2informal
Małpka chwytająca się grubego, szorstkiego lianu w dżungli rękami i nogami.

Przykłady

Agárrate bien a la barandilla, el barco se mueve mucho.

Trzymaj się mocno poręczy, łódź się mocno kołysze.

Los dos vecinos se agarraron por culpa del ruido.

Dwóch sąsiadów zaczęło się szarpać z powodu hałasu.

Zaimek zwrotny 'se'

Kiedy dodajesz 'se' (agarrarse), czynność odbija się na osobie wykonującej czynność. Jeśli ktoś 'se agarra', trzyma siebie za coś lub jest zaangażowany we wzajemną czynność, jak bójka.

Mylenie formy zwrotnej i niezwrotnej

Błąd:Agarré la pared (Chwyciłem ścianę).

Poprawka: Me agarré a la pared (Trzymałem się ściany). Użyj formy zwrotnej, gdy intencją jest chwycenie się czegoś dla podparcia.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.