Jak powiedzieć "cierpieć to" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “cierpieć to” to “soportarlo” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No puedo soportarlo más, su ruido me vuelve loco.
Nie mogę tego znieść dłużej, jego hałas doprowadza mnie do szału.
Tienes que aprender a soportarlo si quieres quedarte en este trabajo.
Musisz nauczyć się to znosić, jeśli chcesz zostać w tej pracy.
El dolor era tan fuerte que tuvo que soportarlo en silencio.
Ból był tak silny, że musiał to znieść w milczeniu.
Czasownik + Zaimka Połączenie
Słowo 'soportarlo' to właściwie dwa połączone słowa: czasownik bazowy 'soportar' plus zaimek 'lo' (oznaczający 'to' lub 'jego'). To połączenie jest wymagane, gdy czasownik jest w formie podstawowej.
Zasada umiejscowienia zaimka
Kiedy używasz podstawowej formy czasownika, małe słowo-zaimek ('lo', 'la', 'me' itp.) musi być przyklejone na końcu. Akcent słowa pozostaje na głównej części czasownika.
Rozdzielanie słów
Błąd: “Quiero lo soportar.”
Poprawka: Quiero soportarlo. (Zaimek musi następować po podstawowej formie czasownika, gdy jest używany w ten sposób.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.