Inklingo

Jak powiedzieć "cierpieć to" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającecierpieć toto soportarloB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
Małe dziecko siedzące cierpliwie pod lekkim deszczem, trzymające mały, zepsuty parasol, ilustrujące tolerancję i wytrzymałość.

Przykłady

No puedo soportarlo más, su ruido me vuelve loco.

Nie mogę tego znieść dłużej, jego hałas doprowadza mnie do szału.

Tienes que aprender a soportarlo si quieres quedarte en este trabajo.

Musisz nauczyć się to znosić, jeśli chcesz zostać w tej pracy.

El dolor era tan fuerte que tuvo que soportarlo en silencio.

Ból był tak silny, że musiał to znieść w milczeniu.

Czasownik + Zaimka Połączenie

Słowo 'soportarlo' to właściwie dwa połączone słowa: czasownik bazowy 'soportar' plus zaimek 'lo' (oznaczający 'to' lub 'jego'). To połączenie jest wymagane, gdy czasownik jest w formie podstawowej.

Zasada umiejscowienia zaimka

Kiedy używasz podstawowej formy czasownika, małe słowo-zaimek ('lo', 'la', 'me' itp.) musi być przyklejone na końcu. Akcent słowa pozostaje na głównej części czasownika.

Rozdzielanie słów

Błąd:Quiero lo soportar.

Poprawka: Quiero soportarlo. (Zaimek musi następować po podstawowej formie czasownika, gdy jest używany w ten sposób.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.