Jak powiedzieć "cofać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “cofać” to “revertir” — B2 poziom.

Przykłady
El gobierno quiere revertir la tendencia económica actual.
Rząd chce odwrócić obecny trend gospodarczy.
Es posible revertir los daños si actuamos ahora.
Można naprawić szkody, jeśli teraz zadziałamy.
El médico logró revertir los efectos del veneno.
Lekarzowi udało się odwrócić skutki trucizny.
Zmiana 'E' na 'IE'
Jest to czasownik z tzw. 'butem'. 'E' w środku zmienia się na 'ie' w większości form czasu teraźniejszego, np. 'yo revierto', ale pozostaje normalne w formie 'my' (nosotros).
Niespodzianka w czasie przeszłym
W czasie przeszłym (pretérito perfecto simple), 'e' zmienia się na 'i', ale tylko w formach 'on/ona' i 'oni/one': 'revirtió' i 'revirtieron'.
Literówka
Błąd: “Yo reverto la decisión.”
Poprawka: Yo revierto la decisión. (Pamiętaj, że 'e' musi zmienić się na 'ie', gdy to mówisz!)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.