Inklingo

Jak powiedzieć "coś kusi" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającecoś kusito apeteceA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
Verb (conjugated form)A2
Wesoła ilustracja z bajki przedstawiająca postać z ekscytacją sięgającą po jasno kolorową babeczkę z jednym lukrem, ilustrującą silne pragnienie lub zachciankę.

Przykłady

¿Qué te apetece cenar hoy?

Na co masz dziś ochotę na kolację?

No me apetece ir al cine, estoy cansado.

Nie mam ochoty iść do kina, jestem zmęczony.

Le apetece mucho ese postre de chocolate.

Ona naprawdę pragnie tego czekoladowego deseru. (Ten czekoladowy deser bardzo jej się podoba.)

Struktura 'od tyłu'

Podobnie jak czasownik gustar (lubić), apetecer jest często używany w trzeciej osobie (apetece lub apetecen). Rzecz, której chcesz, jest podmiotem, a osoba, która tego chce, jest sygnalizowana przez małe słówko, takie jak me, te lub le.

Użycie bezokolicznika

Kiedy masz ochotę coś zrobić, po apetece następuje podstawowa forma drugiego czasownika (bezokolicznik): 'Me apetece viajar' (Mam ochotę podróżować).

Nadmierna koniugacja czasownika

Błąd:Używanie 'Yo apetezco...' w znaczeniu 'Chcę...'

Poprawka: Chociaż 'Yo apetezco' jest poprawne gramatycznie, rodzimi użytkownicy języka prawie zawsze używają struktury podobnej do *gustar*: 'Me apetece...' (Chcę/Mam ochotę...). Skup się na używaniu go w trzeciej osobie.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.