Inklingo

Jak powiedzieć "czarne ubrania" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceczarne ubraniato lutoB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1

luto

nounB1
Osoba ubrana w proste czarne ubranie siedząca samotnie na drewnianej ławce, spoglądająca w dół ze spokojnym, ale ponurym wyrazem twarzy.

Przykłady

La familia está de luto por la muerte del abuelo.

Rodzina jest w żałobie po śmierci dziadka.

El gobierno declaró tres días de luto oficial.

Rząd ogłosił trzy dni oficjalnej żałoby.

Ella todavía viste de luto, aunque han pasado dos años.

Ona wciąż nosi żałobne ubrania, mimo że minęły dwa lata.

Opisywanie stanu

Aby powiedzieć, że ktoś 'jest w żałobie', użyj zwrotu 'estar de luto'. Zazwyczaj nie mówi się, że ktoś 'żałuje' jako czasownikiem czynności, jak w języku angielskim.

Użycie 'de' w odniesieniu do odzieży

Mówiąc o noszeniu czerni na znak żałoby, użyj zwrotu 'vestir de luto'. Oznacza to specyficznie kulturową tradycję noszenia ciemnych kolorów po stracie.

Unikaj używania 'el luto' na określenie procesu

Błąd:Estoy haciendo el luto.

Poprawka: Estoy de luto (Jestem w żałobie) lub Estoy pasando el duelo (Przeżywam żałobę).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.