Jak powiedzieć "czy przestaną" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “czy przestaną” to “paren” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito que ellos paren de hablar tan alto.
Potrzebuję, żeby przestali mówić tak głośno.
Es bueno que ustedes paren a descansar un rato.
Dobrze, że zatrzymujecie się na chwilę odpoczynku.
Dudo que paren la construcción por la lluvia.
Wątpię, żeby zatrzymali budowę z powodu deszczu.
Tryb Subjuntivo
Forma „paren” to specjalna forma czasownika (czasu teraźniejszego Subjuntivo), której hiszpański używa, gdy pierwsza część zdania wyraża życzenie, emocję lub niepewność co do czynności w drugiej części.
Zasada dwóch podmiotów
Używasz „que” + „paren”, gdy osoba chcąca czynności (np. „ja”) jest inna niż osoby wykonujące czynność („oni” lub „wy” w liczbie mnogiej).
Zapominanie o specjalnej formie czasownika
Błąd: “Mówienie „Quiero que ellos paran” (używając zwykłego czasu teraźniejszego) zamiast „paren”.”
Poprawka: Wyrażając życzenie lub wpływ, czasownik po „que” musi zostać zmieniony na Subjuntivo: „Quiero que paren”.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.