Jak powiedzieć "czy zechciałbyś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “czy zechciałbyś” to “podría” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
Czy mógłbyś mi podać sól, proszę?
¿Podría abrir la ventana? Hace mucho calor aquí.
Czy mógłbyś otworzyć okno? Jest tu bardzo gorąco.
¿Podrían hablar más bajo? Estoy intentando estudiar.
Czy moglibyście mówić ciszej? Próbuję się uczyć.
Uprzejmy sposób zadawania pytań
Użycie 'podría' lub 'podrías' do proszenia kogoś o coś jest znacznie łagodniejsze i uprzejmiejsze niż wydawanie bezpośredniego rozkazu. Pomyśl o tym jak o hiszpańskiej wersji 'Could you...?'
Używanie 'Puedes' zamiast 'Podrías'
Błąd: “¿Puedes pasarme la sal?”
Poprawka: Chociaż nie jest to błąd, '¿Puedes...?' jest bardziej bezpośrednie, jak 'Czy możesz...?'. Użycie '¿Podrías...?' jest zazwyczaj lepsze w rozmowie z nieznajomymi lub gdy chcesz być szczególnie uprzejmy.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.