Jak powiedzieć "dokonać zabójstwa" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dokonać zabójstwa” to “asesinar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.
Śledztwo szuka osoby, która mogła zamordować dziennikarza.
El dictador fue asesinado en 1985.
Dyktator został zamordowany w 1985 roku.
No hay motivo para asesinar a nadie.
Nie ma powodu, by kogokolwiek mordować.
Regularny czasownik AR
Jest to regularny czasownik zakończony na -ar, co oznacza, że podąża za standardowym, przewidywalnym wzorcem koniugacji. Kiedy poznasz jeden regularny czasownik -ar (jak 'hablar'), poznasz je wszystkie!
Osobiste 'a'
Ponieważ 'asesinar' działa na osobę (ofiarę), musisz użyć małego słowa 'a' tuż przed imieniem lub tytułem osoby: 'Asesinaron al presidente.'
Mylenie 'asesinar' i 'matar'
Błąd: “Używanie 'asesinar', gdy chodzi po prostu o 'zabicie' w kontekście niekryminalnym (np. zabicie owada).”
Poprawka: 'Asesinar' oznacza *zamordować* lub *dokonać zabójstwa* (zawsze celowe i nielegalne). Użyj 'matar' do ogólnego zabijania. 'Maté una mosca' (Zabiłem muchę).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.