asesinar
“asesinar” znaczy “zamordować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zamordować, dokonać zabójstwa
Również: zabić
📝 W użyciu
La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.
B1Śledztwo szuka osoby, która mogła zamordować dziennikarza.
El dictador fue asesinado en 1985.
B2Dyktator został zamordowany w 1985 roku.
No hay motivo para asesinar a nadie.
A2Nie ma powodu, by kogokolwiek mordować.
zniszczyć, zepsuć
Również: zepsuć
📝 W użyciu
El tráfico pesado asesinó el ambiente romántico de la cena.
C1Duży ruch zepsuł romantyczną atmosferę kolacji.
Con esa mala iluminación, la fotografía ha asesinado todos los detalles.
C2Przy tym złym oświetleniu fotografia zniszczyła wszystkie detale.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: asesinar
Pytanie 1 z 2
Jaka jest główna różnica między 'matar' a 'asesinar'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi od późnołacińskiego czasownika *assassinare*, który sam w sobie wywodzi się od arabskiego słowa *hashshāshīn*. Termin ten historycznie odnosił się do tajnej grupy na Bliskim Wschodzie znanej z politycznych zabójstw, co doprowadziło do jego przyjęcia w językach europejskich jako słowa oznaczającego zdradzieckie lub zaplanowane zabójstwo.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century (in related forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'asesinar' to mocne czy poważne słowo?
Tak, 'asesinar' to bardzo mocne słowo. Odnosi się konkretnie do morderstwa lub zabójstwa. Chociaż ma znaczenie przenośne (zniszczyć), należy go używać ostrożnie i rozumieć jego wagę w kontekstach dosłownych.
Jak używać 'asesinar' w czasie przeszłym?
Ponieważ 'asesinar' jest regularnym czasownikiem -ar, używa się standardowych końcówek. Dla pojedynczego wydarzenia w przeszłości (Pretérito Perfecto Simple) powiesz 'Yo asesiné' (Ja zamordowałem) lub 'Él asesinó' (On zamordował). Dla przeszłych nawyków (Imperfecto) powiesz 'Ellos asesinaban' (Oni mordowali).

