Inklingo

Jak powiedzieć "dokuczając" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedokuczającto bromeandoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
GerundA2
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dwie postacie. Jedna postać robi głupią, przesadzoną minę i gestykuluje energicznie, wyraźnie opowiadając dowcip, podczas gdy druga postać zwija się ze szczerego śmiechu.

Przykłady

¿Estás bromeando o lo dices en serio?

Żartujesz, czy mówisz poważnie?

Estuvimos bromeando toda la tarde sobre el examen.

Przez całe popołudnie żartowaliśmy sobie z egzaminu.

Ella dijo la noticia bromeando, pero creo que era verdad.

Powiedziała tę wiadomość żartem, ale myślę, że to była prawda.

Tworzenie czynności ciągłych

Użyj 'bromeando' z formą czasownika 'estar' (być), aby pokazać, że czynność jest w toku, np. 'Estoy bromeando' (Żartuję).

Opisywanie sposobu

To słowo może działać jak przysłówek, opisując, jak czynność została wykonana: 'Salió corriendo y cantando' (Wyszedł, biegnąc i śpiewając).

Mylenie czasownika bazowego

Błąd:Używanie 'jocando' (od angielskiego 'joke').

Poprawka: Poprawnym czasownikiem jest 'bromear', co daje nam 'bromeando'. Używaj 'bromear' zamiast próbować wymyślać hiszpański odpowiednik angielskiego czasownika 'to joke'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.