Jak powiedzieć "dostosowany" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dostosowany” to “adaptado” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Leí una versión de Don Quijote adaptada para estudiantes.
Przeczytałem wersję "Don Kichota" przystosowaną dla studentów.
Después de un mes, Pedro ya se siente adaptado a su nuevo trabajo.
Po miesiącu Pedro czuje się już dostosowany do swojej nowej pracy.
El hotel tiene baños adaptados para personas en silla de ruedas.
Hotel posiada łazienki przystosowane dla osób na wózkach inwalidzkich.
Użycie 'Estar' lub 'Ser'
Użyj 'ser' w odniesieniu do rzeczy, które są trwale zmodyfikowane (jak książka), a 'estar' w odniesieniu do tego, jak osoba czuje się w nowej sytuacji.
Dopasowanie do rzeczownika
Chociaż analizujemy formę 'adaptado', pamiętaj, aby zmienić ją na 'adaptada', jeśli opisywany rzeczownik jest rodzaju żeńskiego, np. 'una casa adaptada'.
Użycie niewłaściwej przyimka dla 'to'
Błąd: “Estoy adaptado con el clima.”
Poprawka: Estoy adaptado al clima (adaptado + a + el). W języku hiszpańskim jesteśmy przystosowani 'do' czegoś, a nie 'z' czymś.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.