Jak powiedzieć "dotknąć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dotknąć” to “pulsar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Pulsa el botón rojo para detener la máquina.
Naciśnij czerwony przycisk, aby zatrzymać maszynę.
Debes pulsar la tecla Enter en el teclado.
Musisz nacisnąć klawisz Enter na klawiaturze.
Para ver el video, pulsa en el icono de reproducción.
Aby zobaczyć wideo, kliknij ikonę odtwarzania.
Pulsar vs. Empujar
Używaj 'pulsar' do szybkich dotknięć, jak przycisków czy ekranów. Używaj 'empujar', gdy potrzebujesz użyć siły, aby coś przesunąć, np. ciężkie drzwi. W języku polskim zazwyczaj używamy czasownika 'nacisnąć' w obu tych kontekstach, ale w hiszpańskim rozróżnienie jest istotne.
Bezpośrednie działanie
Ten czasownik zazwyczaj łączy się bezpośrednio z rzeczą, którą naciskasz, bez potrzeby użycia dodatkowego słowa: 'Pulsar el botón' (Nacisnąć przycisk). Podobnie w polskim: 'nacisnąć guzik'.
Klikanie myszką
Błąd: “Hacer click el ratón”
Poprawka: Pulsar el botón del ratón (lub po prostu 'hacer clic en'). 'Pulsar' to bardziej formalny sposób opisu fizycznej czynności. Polacy często mówią 'kliknąć myszką' lub 'nacisnąć przycisk myszy'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.