Jak powiedzieć "dotknięty losem" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dotknięty losem” to “afectado” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Las zonas afectadas por la inundación necesitan ayuda.
Obszary dotknięte powodzią potrzebują pomocy.
Él se sintió muy afectado por la noticia del accidente.
Bardzo zasmuciła go wiadomość o wypadku.
Zgodność przymiotnika
Pamiętaj, aby zmienić końcówkę, aby pasowała do tego, kogo lub czego opisujesz: 'afectado' (rodzaj męski), 'afectada' (rodzaj żeński), 'afectados' (liczba mnoga, rodzaj męski) i 'afectadas' (liczba mnoga, rodzaj żeński).
Affected vs. Fan
Błąd: “Używanie 'afectado' w znaczeniu 'lubić coś'.”
Poprawka: Użyj 'aficionado' na określenie fana. Używaj 'afectado' tylko w odniesieniu do kogoś, kogo coś dotknęło negatywnie lub emocjonalnie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.