Jak powiedzieć "dowody tożsamości" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dowody tożsamości” to “documentos” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito encontrar mis documentos de viaje antes de ir al aeropuerto.
Muszę znaleźć moje dokumenty podróżne przed wyjazdem na lotnisko.
Por favor, mantenga todos los documentos importantes en un lugar seguro.
Proszę przechowywać wszystkie ważne dokumenty w bezpiecznym miejscu.
El abogado revisó todos los documentos relacionados con el caso.
Prawnik przejrzał wszystkie akta związane ze sprawą.
Forma liczby mnogiej
To słowo jest formą liczby mnogiej męskiego rzeczownika 'documento' (dokument). Ponieważ kończy się na samogłoskę, dodajemy '-s', aby utworzyć liczbę mnogą.
Rodzaj męski
Ponieważ 'documento' jest rodzaju męskiego, jego forma liczby mnogiej 'documentos' wymaga męskich rodzajników i przymiotników: 'los documentos', 'unos documentos viejos'.
Mylenie 'papeles' i 'documentos'
Błąd: “Używanie 'papeles', gdy mówimy konkretnie o formalnych dowodach tożsamości lub dokumentach prawnych.”
Poprawka: Chociaż 'papeles' może oznaczać 'papiery', 'documentos' jest znacznie mocniejsze w odniesieniu do oficjalnych lub prawnych zapisów. Używaj 'documentos', mówiąc o paszportach lub umowach.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.