Inklingo

Jak powiedzieć "drapać się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedrapać sięto rascarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

rascar

verbA2
łagodzenie swędzenia
Słodki brązowy pies drapiący się tylną łapą po uchu.

Przykłady

Me pica el brazo y necesito rascarme.

Mam swędzący rękę i muszę się podrapać.

Al gato le gusta que le rasquen detrás de las orejas.

Kot lubi, jak się go drapie za uszami.

No te rasques la picadura de mosquito.

Nie drapiąc się po ukąszeniu komara.

Zamiana 'C' na 'QU'

Gdy 'c' w czasowniku 'rascar' spotyka się z 'e' (jak w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego prostego lub w trybie rozkazującym), zmienia się na 'qu', aby zachować twardą wymowę 'k': 'yo rasqué'.

Drapanie siebie

Jeśli drapiecie siebie po ciele, musicie użyć formy zwrotnej 'rascarse' (me rasco, te rascas, itd.).

Błędne zapisanie dźwięku 'k'

Błąd:Yo rascé.

Poprawka: Yo rasqué. (Używamy 'qu', ponieważ 'ce' w języku hiszpańskim brzmi jak 'se' lub 'the'.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.