Jak powiedzieć "dyskutowaliśmy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dyskutowaliśmy” to “discutimos” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Siempre discutimos nuestras ideas antes de decidir.
Zawsze dyskutujemy nasze pomysły przed podjęciem decyzji.
Ayer discutimos el plan para las vacaciones.
Wczoraj dyskutowaliśmy plan na wakacje.
Słowo o podwójnym znaczeniu
W języku hiszpańskim forma 'my' dla czasowników kończących się na -ir pozostaje taka sama, niezależnie od tego, czy mówimy o teraźniejszości, czy o przeszłości. W języku polskim mamy różne formy, np. 'dyskutujemy' (teraz) i 'dyskutowaliśmy' (wczoraj).
Pułapka 'dyskutować' vs 'kłócić się'
Błąd: “Używanie 'discutimos' tylko w znaczeniu przyjaznej rozmowy.”
Poprawka: Uważaj: 'discutimos' często sugeruje gorącą kłótnię lub sprzeczkę, a nie tylko luźną rozmowę. W języku polskim słowo 'dyskutować' zazwyczaj oznacza wymianę poglądów, a 'kłócić się' – sprzeczkę. Hiszpańskie 'discutir' może oznaczać oba te stany.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.