Jak powiedzieć "dywersja" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dywersja” to “pasatiempo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi pasatiempo favorito es la fotografía.
Moim ulubionym hobby jest fotografia.
Muchos jóvenes tienen los videojuegos como principal pasatiempo.
Wielu młodych ludzi uważa gry wideo za swoją główną rozrywkę.
Buscaba un pasatiempo que no fuera muy caro.
Szukałem hobby, które nie jest bardzo kosztowne.
Słowo złożone z dwóch
To słowo jest połączeniem 'pasar' (mijać) i 'tiempo' (czas). Jest to słowo złożone, które dosłownie oznacza 'sposób na zabicie czasu'.
Zawsze rodzaju męskiego
Ponieważ druga część słowa to 'tiempo' (które jest rodzaju męskiego), 'pasatiempo' również jest zawsze rodzaju męskiego. Używaj z nim 'el' lub 'un'.
Pisownia jako dwa słowa
Błąd: “Mi pasa tiempo es leer.”
Poprawka: Mi pasatiempo es leer. Chociaż pochodzi od dwóch słów, w języku hiszpańskim zawsze pisze się je jako jedno słowo.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.