Jak powiedzieć "efekt odbicia" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “efekt odbicia” to “rebote” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
nounB1

Przykłady
Conseguí este trabajo de rebote.
Dostałem tę pracę przypadkiem/pośrednio.
Me enteré de la noticia de rebote.
Dowiedziałem się o wiadomości pocztą pantoflową/pośrednio.
Debes tener cuidado con el efecto rebote de esa dieta.
Powinieneś uważać na efekt odbicia tej diety.
Przyimek 'de'
Aby powiedzieć 'pośrednio' lub 'przypadkiem', prawie zawsze używa się wyrażenia 'de rebote'.
Dosłowne tłumaczenie
Błąd: “Mówienie 'por rebote'.”
Poprawka: Powiedz 'de rebote', gdy masz na myśli, że coś wydarzyło się jako efekt uboczny lub przypadkiem.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.