Inklingo

Jak powiedzieć "endorsementować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceendorsementowaćto respaldarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Osoba kładąca wspierającą dłoń na ramieniu przyjaciela, okazując solidarność.

Przykłady

Mis padres siempre respaldan mis decisiones.

Moi rodzice zawsze wspierają moje decyzje.

El presidente respaldó el nuevo plan de salud.

Prezydent poparł nowy plan opieki zdrowotnej.

No tienes pruebas que respalden lo que dices.

Nie masz dowodów, aby poprzeć to, co mówisz.

Całkowicie regularny

Ten czasownik jest zgodny ze standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na -ar. Jeśli znasz koniugację „hablar”, znasz już koniugację „respaldar”!

Użycie z dowodami

Kiedy chcesz powiedzieć, że fakty „popierają” jakąś ideę, użyj „respaldar”, po którym bezpośrednio następuje to, co jest popierane.

Wybór między Apoyar a Respaldar

Błąd:Używanie „respaldar” do opisania oparcia się o ścianę.

Poprawka: Użyj „apoyarse”. „Respaldar” służy do metaforycznego wsparcia (jak idee lub ludzie), a nie do fizycznego oparcia.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.