Jak powiedzieć "endorsementować" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “endorsementować” to “respaldar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mis padres siempre respaldan mis decisiones.
Moi rodzice zawsze wspierają moje decyzje.
El presidente respaldó el nuevo plan de salud.
Prezydent poparł nowy plan opieki zdrowotnej.
No tienes pruebas que respalden lo que dices.
Nie masz dowodów, aby poprzeć to, co mówisz.
Całkowicie regularny
Ten czasownik jest zgodny ze standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na -ar. Jeśli znasz koniugację „hablar”, znasz już koniugację „respaldar”!
Użycie z dowodami
Kiedy chcesz powiedzieć, że fakty „popierają” jakąś ideę, użyj „respaldar”, po którym bezpośrednio następuje to, co jest popierane.
Wybór między Apoyar a Respaldar
Błąd: “Używanie „respaldar” do opisania oparcia się o ścianę.”
Poprawka: Użyj „apoyarse”. „Respaldar” służy do metaforycznego wsparcia (jak idee lub ludzie), a nie do fizycznego oparcia.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.