Jak powiedzieć "ewakuować" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ewakuować” to “evacuar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tuvieron que evacuar el edificio por la alarma de incendio.
Musieli ewakuować budynek z powodu alarmu przeciwpożarowego.
Es urgente evacuar a los vecinos de la zona inundada.
Pilne jest ewakuowanie sąsiadów z zalanej okolicy.
El herido fue evacuado en helicóptero al hospital más cercano.
Ranna osoba została ewakuowana helikopterem do najbliższego szpitala.
Dwie formy odmiany
Przez długi czas jedyną „poprawną” formą „ja ewakuuję” było „evacuo” (wymawiane jak w „vacuo”). Obecnie forma „evacúo” (wymawiane jak w „actúo”) jest również całkowicie akceptowana. Większość ludzi używa obecnie formy z akcentem!
Ludzie vs. Miejsca
W języku hiszpańskim można „evacuar” budynek (opróżnić przestrzeń) lub „evacuar” ludzi (przenieść ich w inne miejsce). Oba użycia są naturalne.
Mylenie z Vaciar
Błąd: “Voy a evacuar mi vaso.”
Poprawka: Voy a vaciar mi vaso.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.