Jak powiedzieć "formalnie zatwierdzić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “formalnie zatwierdzić” to “ratificar” — B2 poziom.

Przykłady
El senado debe ratificar el tratado de paz mañana.
Senat musi jutro ratyfikować traktat pokojowy.
Los países ratificaron el acuerdo sobre el cambio climático.
Kraje ratyfikowały porozumienie w sprawie zmian klimatu.
Es necesario que todos los socios ratifiquen el contrato.
Konieczne jest, aby wszyscy partnerzy formalnie zatwierdzili umowę.
Zmiana pisowni
Gdy czasownik kończy się na -car, litera 'c' zmienia się na 'qu' przed 'e'. Dzieje się tak w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego dokonanego (pretérito perfecto simple) – 'yo ratifiqué' – oraz we wszystkich formach trybu Subjuntivo (np. 'que ratifique').
Ratificar vs. Rectificar
Błąd: “Używanie 'ratificar', gdy chcemy powiedzieć 'poprawić' coś.”
Poprawka: Użyj 'rectificar', aby poprawić błąd; użyj 'ratificar', aby oficjalnie zatwierdzić decyzję.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.