Inklingo

ratificar

ra-tee-fee-CARratifiˈkaɾ

ratificar znaczy ratyfikować po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

ratyfikować

Również: formalnie zatwierdzić
CzasownikB2regular with spelling change arformal
Formalny dokument z dużą złotą pieczęcią i czerwoną wstążką na drewnianym biurku.
gerundratificando
past Participleratificado
infinitiveratificar

📝 W użyciu

El senado debe ratificar el tratado de paz mañana.

B2

Senat musi jutro ratyfikować traktat pokojowy.

Los países ratificaron el acuerdo sobre el cambio climático.

C1

Kraje ratyfikowały porozumienie w sprawie zmian klimatu.

Es necesario que todos los socios ratifiquen el contrato.

B2

Konieczne jest, aby wszyscy partnerzy formalnie zatwierdzili umowę.

Powiązania słów

Synonimy

  • confirmar (potwierdzać)
  • validar (walidować, potwierdzać ważność)

Antonimy

  • anular (anulować)
  • invalidar (unieważniać)

Częste kolokacje

  • ratificar un tratadoratyfikować traktat
  • ratificar un acuerdoratyfikować porozumienie

podtrzymać

Również: trzymać się czegoś, obstawać przy czymś
CzasownikB1regular with spelling change ar
Drewniany młotek sędziowski spoczywający mocno na swojej podstawie.

📝 W użyciu

El testigo ratificó su declaración ante el juez.

B1

Świadek obstawał przy swoim zeznaniu przed sędzią.

El tribunal ratificó la sentencia original.

B2

Sąd podtrzymał pierwotny wyrok.

Me ratifico en lo que dije ayer.

C1

Trzymam się tego, co powiedziałem wczoraj.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • ratificar la sentenciapodtrzymać wyrok
  • ratificarse en su opinióntrzymać się swojego zdania

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesratificaran
yoratificara
ratificaras
vosotrosratificarais
nosotrosratificáramos
él/ella/ustedratificara

present

ellos/ellas/ustedesratifiquen
yoratifique
ratifiques
vosotrosratifiquéis
nosotrosratifiquemos
él/ella/ustedratifique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesratificaron
yoratifiqué
ratificaste
vosotrosratificasteis
nosotrosratificamos
él/ella/ustedratificó

imperfect

ellos/ellas/ustedesratificaban
yoratificaba
ratificabas
vosotrosratificabais
nosotrosratificábamos
él/ella/ustedratificaba

present

ellos/ellas/ustedesratifican
yoratifico
ratificas
vosotrosratificáis
nosotrosratificamos
él/ella/ustedratifica

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ratificar

Pytanie 1 z 3

Jaka jest poprawna forma 'yo' dla 'ratificar' w czasie przeszłym dokonanym (pretérito perfecto simple)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ratificación(ratyfikacja)Rzeczownik
ratificado(ratyfikowany)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'ratificare', które pochodzi od 'ratus' (ustalony, zatwierdzony) i 'facere' (czynić). W zasadzie oznacza to 'uczynić coś ustalonym/zatwierdzonym'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: ratifyFrench: ratifier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ratificar' to to samo co 'firmar' (podpisać)?

Nie do końca. Chociaż możesz podpisać dokument, aby go ratyfikować, 'ratificar' odnosi się do prawnego aktu nadania mu mocy, podczas gdy 'firmar' to tylko fizyczny akt napisania swojego imienia.

Czy mogę używać 'ratificar' do moich codziennych planów?

Najlepiej tego unikać. Brzmi to bardzo sztywno i sztucznie w codziennej rozmowie. Do codziennych spraw użyj 'confirmar'.

Dlaczego pisownia zmienia się na 'qu'?

Zmiana pisowni z 'c' na 'qu' przed samogłoską 'e' jest regułą fonetyczną w języku hiszpańskim, mającą na celu zachowanie twardej wymowy spółgłoski /k/ (jak w polskim 'k'). Bez tej zmiany, przed 'e' 'c' wymawiałoby się jak /s/ (jak w polskim 's').