Inklingo

justificar

hoos-tee-fee-karxustifiˈkaɾ

usprawiedliwiać

Również: wyjaśniać, tłumaczyć się
CzasownikB1regular with spelling change ar
Dziecko pokazujące rodzicowi zepsuty wazon, wskazując na szczenię.
gerundjustificando
past Participlejustificado
infinitivejustificar

📝 W użyciu

No puedes justificar tu mala conducta con el estrés.

B1

Nie możesz usprawiedliwiać swojego złego zachowania stresem.

Él intentó justificar por qué llegó tarde.

A2

Próbował wyjaśnić, dlaczego się spóźnił.

El fin no siempre justifica los medios.

B2

Cel nie zawsze usprawiedliwia środki.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • justificar una decisiónusprawiedliwiać decyzję
  • difícil de justificartrudny do usprawiedliwienia

Idiomy i wyrażenia

  • el fin justifica los medioswszystko jest dopuszczalne, aby osiągnąć cel

udokumentować

Również: udowodnić
CzasownikB2formal
Dłoń trzymająca pojedynczy, oficjalnie wyglądający dokument z dużą czerwoną pieczęcią woskową.

📝 W użyciu

Debes justificar tus gastos de viaje con recibos.

B1

Musisz udokumentować swoje wydatki podróżne za pomocą paragonów.

Necesito un certificado médico para justificar mi falta.

B2

Potrzebuję zaświadczenia lekarskiego, aby usprawiedliwić moją nieobecność.

No ha podido justificar el origen de su fortuna.

C1

Nie był w stanie udowodnić pochodzenia swojego majątku.

Powiązania słów

Synonimy

  • acreditar (udowodnić/poświadczyć)
  • comprobar (sprawdzić/udowodnić)

Częste kolokacje

  • justificar gastosudokumentować wydatki
  • justificar la ausenciaudokumentować nieobecność

wyjustować

Stos prostokątnych bloków idealnie wyrównanych po lewej i prawej stronie, tworzących jednolitą kolumnę.

📝 W użyciu

Asegúrate de justificar el texto del documento.

B2

Upewnij się, że wyjustowałeś tekst dokumentu.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • texto justificadotekst wyjustowany
  • justificar a la izquierdawyrównać do lewej (chociaż zazwyczaj używa się po prostu 'wyrównać')

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesjustificaran
yojustificara
justificaras
vosotrosjustificarais
nosotrosjustificáramos
él/ella/ustedjustificara

present

ellos/ellas/ustedesjustifiquen
yojustifique
justifiques
vosotrosjustifiquéis
nosotrosjustifiquemos
él/ella/ustedjustifique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesjustificaron
yojustifiqué
justificaste
vosotrosjustificasteis
nosotrosjustificamos
él/ella/ustedjustificó

imperfect

ellos/ellas/ustedesjustificaban
yojustificaba
justificabas
vosotrosjustificabais
nosotrosjustificábamos
él/ella/ustedjustificaba

present

ellos/ellas/ustedesjustifican
yojustifico
justificas
vosotrosjustificáis
nosotrosjustificamos
él/ella/ustedjustifica

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: justificar

Pytanie 1 z 3

Która forma 'justificar' jest poprawna w czasie przeszłym (Pretérito Perfecto Simple) dla 'ja'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
justicia(sprawiedliwość)Rzeczownik
justificación(uzasadnienie)Rzeczownik
justo(sprawiedliwy/słuszny)Przymiotnik
justificable(usprawiedliwialny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'justificare', które łączy 'justus' (sprawiedliwy lub prawy) i 'facere' (robić lub czynić). W zasadzie oznacza to 'czynić coś słusznym'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: justifierEnglish: justify

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'justificar' jest zawsze formalne?

Niekoniecznie, ale jest bardziej precyzyjne niż 'dar una razón' (podać powód). Możesz go używać z przyjaciółmi, aby wyjaśnić decyzję, lub w pracy, aby udowodnić wydatki.

Czy 'justificar' oznacza to samo co 'usprawiedliwiać'?

Może oznaczać 'usprawiedliwiać' czyn poprzez podanie powodu, ale nie oznacza 'wyjść' od stołu (to byłoby 'con permiso' lub 'disculparse').

Dlaczego pisownia zmienia się w 'justifiqué'?

W języku hiszpańskim 'ce' brzmi jak 'se' lub 'the'. Aby zachować twardą wymowę 'K' z 'justi-fi-KAR', musimy użyć 'que', gdy następna litera to 'e'.