Inklingo

justo

HOOS-tohˈxusto

sprawiedliwy, słuszny

Również: dokładny, właściwy, ciasny
Idealnie zbalansowana antyczna waga sprawiedliwości, z dwoma identycznymi, prostymi odważnikami spoczywającymi równo na szalkach, symbolizująca uczciwość i równość.

📝 W użyciu

El profesor es muy justo con todos los estudiantes.

B1

Nauczyciel jest bardzo sprawiedliwy wobec wszystkich uczniów.

Necesito la cantidad justa de azúcar para la receta.

B1

Potrzebuję dokładnej ilości cukru do przepisu.

Estos pantalones me quedan un poco justos.

B2

Te spodnie są na mnie trochę za ciasne.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • un precio justosprawiedliwa cena
  • el tamaño justowłaściwy rozmiar
  • ser justobyć sprawiedliwym

właśnie, dokładnie, tuż

Również: ledwo
Stylizowana mapa pokazująca jasnoczerwoną pinezkę umieszczoną dokładnie w środkowym punkcie skrzyżowania dróg, podkreślająca dokładną lokalizację.

📝 W użyciu

Llegué justo cuando empezaba la película.

A2

Przybyłem właśnie wtedy, gdy film się zaczynał.

Eso es justo lo que necesitaba.

B1

To jest dokładnie to, czego potrzebowałem.

La farmacia está justo en la esquina.

A2

Apteka jest tuż za rogiem.

Terminamos el proyecto justo a tiempo.

B1

Skończyliśmy projekt w ostatniej chwili.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • justo ahorawłaśnie teraz
  • justo a tiempow samą porę, w ostatniej chwili
  • justo antes/despuéstuż przed/po
  • justo aquí/allítuż tutaj/tam

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: justo

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'justo' w znaczeniu 'dokładnie' lub 'tuż obok'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'iūstus', które oznaczało 'sprawiedliwy, zgodny z prawem lub prawy'. To z kolei pochodzi od łacińskiego słowa 'iūs', które oznaczało 'prawo' lub 'słuszność'. Związek rodzinny można dostrzec w polskich słowach takich jak 'justycja' (choć rzadko używane) czy 'adjustacja'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: justoItalian: giustoFrench: juste

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'justo' a 'solo'?

'Justo' zazwyczaj oznacza 'dokładnie' lub odnosi się do precyzyjnego momentu ('właśnie na czas'). 'Solo' (lub 'solamente') oznacza 'tylko' lub 'jedynie', gdy mówimy o ilości ('Mam tylko jedną'). Pomyśl o 'justo' w kontekście precyzji, a o 'solo' w kontekście ograniczenia.

Czy 'justo' zmienia swoje zakończenie?

To zależy od jego funkcji! Jeśli opisuje rzeczownik (jak 'sprawiedliwa cena' - un precio justo), zmienia się pod względem rodzaju i liczby (justo, justa, justos, justas). Jeśli mówi, kiedy lub gdzie (jak 'właśnie teraz' - justo ahora), zawsze pozostaje 'justo'.