apretado
“apretado” znaczy “ciasny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ciasny
Również: zatłoczony, ściśnięty
📝 W użyciu
Estos zapatos me quedan muy apretados.
A2Te buty są na mnie bardzo ciasne.
El metro iba tan apretado que no podía moverme.
B1Metro było tak zatłoczone, że nie mogłem się ruszyć.
napięty/pełny
Również: wyrównany/zacięty
📝 W użyciu
Tengo un horario muy apretado hoy.
B1Mam dzisiaj bardzo napięty grafik.
Fue un partido muy apretado; ganamos por un punto.
B2To był bardzo zacięty mecz; wygraliśmy jednym punktem.
skąpy
Również: chciwy
📝 W użyciu
No seas apretado, deja una buena propina.
B2Nie bądź skąpy, zostaw dobry napiwek.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apretado
Pytanie 1 z 2
Które z poniższych opiszesz jako 'apretado', jeśli byłoby dla ciebie za małe?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'apretar', który wywodzi się od łacińskiego 'appectorare' – dosłownie oznaczającego 'przyciskać coś do piersi'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'apretado' do opisania osoby?
Tak. W zależności od kraju może oznaczać kogoś, kto jest fizycznie 'umięśniony' (napięte mięśnie) lub, częściej w Ameryce Łacińskiej, kogoś, kto jest skąpy z pieniędzmi.
Jaka jest różnica między 'apretado' a 'estrecho'?
Pomyśl o 'estrecho' jako o fizycznej szerokości miejsca (wąski most). Pomyśl o 'apretado' jako o tym, jak rzeczy są upakowane razem (ciasna koszulka lub zatłoczone pomieszczenie).


