Jak powiedzieć "głodujesz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “głodujesz” to “mueres” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¡Qué gracioso! Mueres de risa, ¿verdad?
Jak zabawnie! Umierasz ze śmiechu, prawda?
Si no comes algo pronto, mueres de hambre.
Jeśli niedługo czegoś nie zjesz, umierasz z głodu (dosłownie: umierasz z głodu).
¿Mueres por saber qué pasó al final de la película?
Czy umierasz z chęci dowiedzenia się, co stało się na końcu filmu?
Użycie 'De' dla przyczyny
Przy wyrażaniu intensywnych emocji, 'morir' jest zazwyczaj poprzedzone przyimkiem 'de' (od), aby wskazać przyczynę: 'morir de risa' (umierać z powodu śmiechu).
Mylenie przyimków
Błąd: “Mueres para saberlo (Nieprawidłowy przyimek)”
Poprawka: Mueres por saberlo. Użyj 'por', gdy wyrażasz pragnienie zdobycia lub zrobienia czegoś.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.