Jak powiedzieć "gdybyś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “gdybyś” to “hubieras” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si me lo hubieras preguntado, te habría ayudado.
Gdybyś mnie zapytał, pomógłbym ci.
Esperaba que hubieras entendido la lección.
Miałem nadzieję, że zrozumiałeś lekcję.
Fue una pena que no hubieras venido a la fiesta.
Szkoda, że nie przyszedłeś na imprezę.
Trzeci tryb warunkowy
'Hubieras' jest kluczowym elementem do mówienia o rzeczach, które nie wydarzyły się w przeszłości. Zawsze łączy się z trybem warunkowym ('habría'), aby powiedzieć 'Gdyby X się wydarzyło, Y by się wydarzyło.'
Nierealne życzenia z przeszłości
Użyj 'Ojalá' (Chciałbym/Szkoda, że) połączonego z 'hubieras' i imiesłowem przeszłym, aby wyrazić żal z powodu przeszłego działania: 'Ojalá hubieras venido' (Szkoda, że nie przyszedłeś).
Mylenie czasów
Błąd: “Si me lo hubieras dicho, te *ayudaría*.”
Poprawka: Si me lo hubieras dicho, te *habría* ayudado. (Past Subjunctive musi być połączony z Conditional Perfect w zdaniu wynikowym.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.