Jak powiedzieć "hichot" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “hichot” to “carcajada” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Su chiste fue tan bueno que solté una carcajada en medio de la cena.
Jego żart był tak dobry, że w środku kolacji wybuchnąłem głośnym śmiechem.
Oímos una carcajada desde la otra habitación.
Z drugiego pokoju usłyszeliśmy głośny śmiech.
No pudo contener la carcajada al ver la cara de su hermano.
Nie mógł powstrzymać swojego śmiechu przez łzy, widząc twarz brata.
To rzeczownik, nie czynność
W języku polskim „śmiać się” to czasownik. W hiszpańskim „carcajada” to rzeczownik oznaczający sam śmiech. Aby powiedzieć, że ktoś się głośno śmiał, musisz połączyć go z czasownikiem, takim jak „soltar” (puścić) lub „dar” (dać).
Zawsze żeński
Ponieważ kończy się na „-a”, jest to rodzaj żeński. Zawsze używaj z nim „la” lub „una”, nawet jeśli osoba śmiejąca się to mężczyzna.
Mylenie z czasownikiem
Błąd: “Yo carcajada mucho.”
Poprawka: Yo me río a carcajadas (śmieję się głośno) lub „Solté una carcajada” (Wybuchnąłem głośnym śmiechem). Nie można używać „carcajada” jako czasownika.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.