Jak powiedzieć "idą" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “idą” to “vayan” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que los invitados no se vayan tan pronto.
Mam nadzieję, że goście nie wyjdą tak szybko.
Señores, vayan al fondo del pasillo y esperen allí.
Panowie/Panie, idźcie na koniec korytarza i tam poczekajcie. (Rozkaz w formie grzecznościowej)
No creo que vayan a encontrar un hotel abierto a esta hora.
Nie sądzę, żeby znaleźli otwarty hotel o tej porze.
Dwojaka funkcja formy 'vayan'
Ta forma ma dwa główne zastosowania: 1) Jest to forma rozkazująca (Imperative) dla 'wy wszyscy' (forma grzecznościowa, 'ustedes'). 2) Jest to forma trybu przypuszczającego (Subjunctive) dla 'oni' lub 'wy wszyscy' (forma grzecznościowa), używana w kontekście życzeń, emocji lub wątpliwości.
Kiedy używać formy trybu przypuszczającego
Użyj 'vayan', gdy główna część zdania wyraża pragnienie lub niepewność co do czynności pójścia: 'Quiero que vayan' (Chcę, żeby poszli/poszliście).
Mylenie trybów w rozkazach
Błąd: “Używanie 'van' (czasu teraźniejszego trybu oznajmującego) do wydania formalnego rozkazu: *'Ustedes, van a la puerta.'*”
Poprawka: Zawsze używaj formy 'vayan' do formalnego rozkazu dla 'wy wszyscy': 'Ustedes, vayan a la puerta.' (Idźcie do drzwi.)
Tryb przypuszczający kontra oznajmujący
Błąd: “Używanie prostego czasu oznajmującego po wyrażeniu wątpliwości: *'Dudo que ellos van a la fiesta.'*”
Poprawka: Wątpliwość wymaga użycia formy trybu przypuszczającego: 'Dudo que ellos vayan a la fiesta.' (Wątpię, czy oni pójdą na imprezę.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.