Inklingo

vayan

VAH-yahn[ˈβa.ʝan]

vayan znaczy idźcie po hiszpańsku (jako rozkaz lub sugestia (wy wszyscy, forma grzecznościowa)).

idźcie, idą

Również: niech idą
CzasownikA2highly irregular ir
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca trzy stylizowane postacie idące ścieżką z dala od widza, w kierunku otwartej, jasno oświetlonej bramy w oddali, symbolizującej odejście.
infinitiveir (to go)
gerundyendo (going)
past Participleido (gone)

📝 W użyciu

Espero que los invitados no se vayan tan pronto.

B1

Mam nadzieję, że goście nie wyjdą tak szybko.

Señores, vayan al fondo del pasillo y esperen allí.

A2

Panowie/Panie, idźcie na koniec korytarza i tam poczekajcie. (Rozkaz w formie grzecznościowej)

No creo que vayan a encontrar un hotel abierto a esta hora.

B1

Nie sądzę, żeby znaleźli otwarty hotel o tej porze.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • Vayan con cuidado.Idźcie ostrożnie.
  • Que les vaya bien.Niech im/wam się dobrze wiedzie.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vayan

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'vayan' do wydania formalnego rozkazu grupie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
hayanrayan
📚 Etymologia

Podobnie jak wiele powszechnych hiszpańskich czasowników, 'ir' (bezokolicznik od 'vayan') pochodzi bezpośrednio z łaciny, a konkretnie od trzech różnych czasowników (*ire, vadere, esse*), które z czasem się połączyły, dlatego ma tak nieregularne koniugacje.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-11th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vãoFrench: vont

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego zamiast 'van' używa się 'vayan' do rozkazów?

Język hiszpański używa specjalnej formy czasownika (trybu rozkazującego) do wydawania poleceń. W przypadku formalnych rozkazów ('usted' i 'ustedes') hiszpański używa tej samej formy co w czasie teraźniejszym trybu przypuszczającego. 'Van' służy jedynie do stwierdzania faktu (Oni idą/Wy idziecie), a nie do nakazywania komuś wykonania czegoś.

Jaka jest różnica między 'vayan' a 'vayamos'?

Obie formy należą do trybu przypuszczającego, ale odnoszą się do różnych osób. 'Vayan' jest dla 'oni' lub 'wy wszyscy' (ustedes). 'Vayamos' oznacza 'chodźmy' (my/nosotros).