Jak powiedzieć "improwizować" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “improwizować” to “improvisar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si olvidas tus líneas en la obra, simplemente improvisa.
Jeśli zapomnisz swoich kwestii w sztuce, po prostu improwizuj.
El pianista empezó a improvisar una melodía hermosa.
Pianista zaczął improwizować piękną melodię.
No tenía un discurso preparado, así que tuve que improvisar.
Nie miałem przygotowanej przemowy, więc musiałem improwizować.
Przyjazny Czasownik Regularny
Ten czasownik odmienia się dokładnie tak samo jak 'hablar'. Jeśli znasz odmianę 'hablar', znasz już odmianę 'improvisar'!
Użycie z 'sobre'
Mówiąc o tym, na czym improwizujemy (np. na bazie melodii), użyj 'sobre': 'Improvisó sobre la melodía'.
Pułapka 'Improve'
Błąd: “Używanie 'improvisar', gdy chcemy powiedzieć 'ulepszyć coś'.”
Poprawka: Użyj 'mejorar', aby coś ulepszyć; 'improvisar' oznacza tylko robienie czegoś bez planu.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.