Jak powiedzieć "intarsjować" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “intarsjować” to “incrustar” — B2 poziom.

Przykłady
El joyero va a incrustar un diamante en el anillo de oro.
Złotnik zamierza osadzić diament w złotym pierścionku.
Tienes que copiar el código para incrustar el video en tu blog.
Musisz skopiować kod, aby osadzić film na swoim blogu.
La bala se incrustó en la pared de madera.
Pocisk utkwił w drewnianej ścianie.
Użycie 'se' dla rzeczy, które się zacinają
Kiedy coś samo się zacina lub utyka w powierzchni (jak drzazga lub pocisk), dodajemy 'se' do czasownika: 'se incrustó'. Jest to podobne do polskiego użycia czasowników zwrotnych, np. 'coś się wbiło'.
Przyimki z 'incrustar'
Zazwyczaj używamy przyimka 'en' (w/na), aby opisać, gdzie obiekt jest osadzany. Jest to analogiczne do polskiego przyimka 'w'.
Nie mylić z 'incrustación'
Błąd: “El joyero hizo un incrustar.”
Poprawka: El joyero hizo una incrustación. (Użyj rzeczownika 'incrustación' dla wyniku/czynności, a 'incrustar' dla samej czynności).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.