Inklingo

Jak powiedzieć "internować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceinternowaćto internarB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Przyjazna pielęgniarka pomaga pacjentowi usiąść w wygodnym łóżku szpitalnym w jasnym pokoju.

Przykłady

Tuvieron que internar a mi abuela para hacerle unas pruebas.

Musieli przyjąć moją babcię do szpitala, żeby zrobić jej badania.

El juez ordenó internar al joven en un reformatorio.

Sędzia nakazał umieścić młodego mężczyznę w ośrodku wychowawczym.

Sus padres lo internaron en un colegio privado en Suiza.

Jego rodzice wysłali go do prywatnej szkoły z internatem w Szwajcarii.

Osobiste 'a'

W języku hiszpańskim, gdy osoba będąca odbiorcą czynności jest konkretnym człowiekiem, należy postawić przed nią 'a'. Na przykład: 'Internaron a María' (Przyjęli Marię). W języku polskim nie stosujemy takiego zabiegu, po prostu używamy biernika: 'Przyjęli Marię'.

Nie mylić z 'enterrar'

Błąd:Me van a enterrar en el hospital.

Poprawka: Me van a internar en el hospital. 'Enterrar' oznacza kogoś pogrzebać pod ziemią, podczas gdy 'internar' dotyczy pobytu w placówce.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.