Jak powiedzieć "jakiś, jakiśkolwiek" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “jakiś, jakiśkolwiek” to “alguno” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito algún consejo para mi viaje.
Potrzebuję jakiejś rady na moją podróż.
¿Hay alguna farmacia abierta cerca de aquí?
Czy jest jakaś apteka otwarta w pobliżu?
Algunas personas no vinieron a la reunión.
Niektórzy (ludzie) nie przyszli na spotkanie.
Zgodność rodzaju i liczby
Podobnie jak wszystkie hiszpańskie przymiotniki, 'alguno' musi zgadzać się z rzeczownikiem, który opisuje: 'alguna cosa' (rodzaj żeński), 'algunos libros' (liczba mnoga). W języku polskim używamy formy 'jakiś', 'jakaś', 'jakieś', 'jacyś', 'jakie'.
Zasada skrócenia (Apócope)
Gdy używane bezpośrednio przed rzeczownikiem rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, 'alguno' skraca się do 'algún'. Przykład: 'Algún día' (Pewnego dnia). Nie można powiedzieć 'alguno día'. W języku polskim nie ma takiej zasady, np. 'jakiś dzień'.
Błąd: “Quiero alguno libro interesante.”
Poprawka: Quiero **algún** libro interesante. (Kiedy znajduje się bezpośrednio przed rzeczownikiem rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, musi zostać skrócone.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.