Jak powiedzieć "jest uciążliwy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “jest uciążliwy” to “molesta” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi perro siempre me molesta cuando estoy leyendo.
Mój pies zawsze mi przeszkadza, kiedy czytam.
¿Le molesta si abro la ventana, señorita?
Czy Pani przeszkadza, jeśli otworzę okno?
Él molesta a los vecinos con su música alta.
On irytuje sąsiadów swoją głośną muzyką.
Znaczenie: Zirytowany vs. Irytujący
Aby zapytać 'Czy jesteś zirytowany/a?', hiszpański używa zaimka dopełnienia 'te': '¿Te molesta?' (Czy to ci przeszkadza?). Rzecz, która powoduje irytację (hałas, osoba), jest podmiotem zdania. W języku polskim często używamy zwrotów typu 'Czy to ci przeszkadza?' lub 'Czy to cię irytuje?', gdzie 'to' jest podmiotem, a 'ci/cię' dopełnieniem.
Grzeczne polecenia
'Molesta' jest również nieformalnym trybem rozkazującym dla 'ty' (tú): '¡Molesta a tu hermano!' (Irytuj swojego brata!). Ta forma jest identyczna z formą czasu teraźniejszego dla 'on/ona/Pan/Pani'.
Mylenie podmiotu i dopełnienia
Błąd: “Yo molesta la situación.”
Poprawka: La situación *me* molesta. (Sytuacja jest tym, co irytuje, a nie Ty. Użyj 'me', aby pokazać, że irytacja dotyczy Ciebie. W języku polskim: 'Sytuacja mnie irytuje', a nie 'Ja irytuję sytuację').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.