Jak powiedzieć "jest ustalone" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “jest ustalone” to “queda” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Solo queda una galleta en el paquete.
W opakowaniu została tylko jedna ciastko.
¿Dónde queda la estación de tren?
Gdzie znajduje się dworzec kolejowy?
Esa camisa te queda muy bien.
Ta koszula świetnie na tobie wygląda.
Czasownik o wielu zastosowaniach
„Queda” pochodzi od czasownika „quedar”, który jest jak szwajcarski scyzoryk. Możesz go użyć, aby powiedzieć, co zostało („queda pan” – został chleb), gdzie coś się znajduje („el parque queda cerca” – park jest blisko) lub jak coś na kimś wygląda („te queda bien” – dobrze ci w tym).
To także rozkaz!
Kiedy rozmawiasz z przyjacielem (forma „tú”), „¡Queda!” oznacza „Zostań!”. Jest to forma rozkazująca w twierdzeniu. Na przykład możesz powiedzieć to swojemu psu: „¡Queda aquí!”
Lokalizacja: „Queda” vs. „Está”
Błąd: “¿Dónde está la ciudad de México?”
Poprawka: ¿Dónde queda la ciudad de México? Używaj „queda”, aby określić stałą, ogólną lokalizację miejsc takich jak miasta, parki czy budynki. Używaj „está”, aby określić konkretne położenie osób lub ruchomych rzeczy („El libro está en la mesa” – Książka jest na stole).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.