Jak powiedzieć "kłamiąc" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kłamiąc” to “mintiendo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Creo que me estás mintiendo sobre dónde estuviste anoche.
Myślę, że okłamujesz mnie co do tego, gdzie byłeś zeszłej nocy.
Él siempre estuvo mintiendo para evitar meterse en problemas.
On zawsze kłamał, żeby uniknąć kłopotów.
Ella niega estar mintiendo, pero su cara dice lo contrario.
Ona zaprzecza, że jest nieuczciwa, ale jej twarz mówi co innego.
Tworzenie czynności ciągłych
Użyj 'mintiendo' z formą czasownika 'estar' (np. 'estoy', 'estás' itd.), aby opisać czynność, która dzieje się teraz: 'Estoy mintiendo' (Kłamię).
Zmiana E→I
'Mintiendo' jest nieregularne, ponieważ 'e' w rdzeniu czasownika 'mentir' zmienia się w 'i', zamiast częstszej zmiany na 'ie' występującej w czasie teraźniejszym (np. 'miento').
Zapominanie o zmianie rdzenia
Błąd: “Me estás *mentiendo*.”
Poprawka: Me estás *mintiendo*. Pamiętaj, że czasowniki zakończone na -ir, które zmieniają rdzeń w czasie teraźniejszym (jak *mentir*), zawsze zmieniają e→i w gerundium.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.