Jak powiedzieć "każdego dnia" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “każdego dnia” to “diariamente” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Bebo dos litros de agua diariamente.
Piję dwa litry wody codziennie.
Es fundamental lavarse los dientes diariamente.
Niezbędne jest codzienne mycie zębów.
El sistema se actualiza diariamente a medianoche.
System aktualizuje się codziennie o północy.
Końcówka '-mente'
W języku hiszpańskim dodanie końcówki '-mente' do żeńskiego przymiotnika (np. 'diaria') jest podobne do dodania końcówki '-nie' w języku polskim. Zamienia to słowo w przysłówek opisujący czynność.
Miejsce w zdaniu
Zazwyczaj umieszcza się 'diariamente' bezpośrednio po czasowniku, który opisuje, ale może ono również stać na samym końcu zdania.
Przysłówek czy przymiotnik
Błąd: “Leo el diariamente periódico.”
Poprawka: Leo el periódico diariamente LUB Leo el periódico diario. Użyj 'diariamente', aby opisać JAK czytasz, ale 'diario', aby opisać samą gazetę.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.