Jak powiedzieć "karta religijna" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “karta religijna” to “estampa” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
nounA2

Przykłady
Mi abuela guarda una estampa de la Virgen en su cartera.
Moja babcia trzyma w torebce wydruk z Matką Boską.
El libro tiene una estampa antigua de la ciudad.
Książka zawiera starą rycinę miasta.
De niño coleccionaba estampas de animales.
Jako dziecko zbierałem odbitki/karty ze zwierzętami.
Zawsze rodzaju żeńskiego
Mimo że kończy się na '-a' i podąża za typowym wzorcem, pamiętaj, aby zawsze używać z tym słowem rodzajnika 'la' lub 'una'.
Estampa vs. Estampado
Błąd: “Me gusta la estampa de tu camisa.”
Poprawka: Me gusta el estampado de tu camisa.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.