Jak powiedzieć "kiedyś pracowałem" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kiedyś pracowałem” to “trabajaba” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Cuando era niño, mi padre trabajaba en una fábrica.
Kiedy był dzieckiem, mój ojciec pracował w fabryce.
Yo trabajaba desde casa antes de la pandemia.
Pracowałem z domu przed pandemią.
Usted trabajaba aquí, ¿verdad?
Pan/Pani pracował(a) tutaj kiedyś, prawda?
Funkcja czasu Imperfecto
„Trabajaba” to czas Imperfecto, który opisuje trwające czynności, nawyki lub stany w przeszłości. Pomyśl o tym jak o „pracował(a)” lub „kiedyś pracował(a)”.
Regularny wzorzec dla czasowników na -AR
Ta koniugacja jest idealnie regularna dla wszystkich czasowników zakończonych na „-ar”. Gdy poznasz wzorzec dla „trabajar” (ABA, ABAS, ABA...), poznasz go dla setek innych, takich jak „hablar” czy „cantar”.
Imperfecto a Pretérito
Błąd: “Użycie „trabajó” (czynność zakończona) przy opisywaniu przeszłego nawyku: „Cada día, él trabajó mucho.””
Poprawka: Użyj „trabajaba” (czynność nawykowa): „Cada día, él trabajaba mucho.” Imperfecto pokazuje rutynę, a nie pojedynczą, zakończoną czynność.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.