Jak powiedzieć "kończyć gdzieś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kończyć gdzieś” to “aterrizar” — B2 poziom.

Przykłady
Después de la crisis, mi hermano aterrizó en un pequeño pueblo de la costa.
Po kryzysie mój brat skończył (wylądował) w małym nadmorskim miasteczku.
Ella necesita aterrizar a la realidad y dejar de gastar tanto dinero.
Ona musi zejść na ziemię (zrozumieć rzeczywistość) i przestać wydawać tyle pieniędzy.
Finalmente, el equipo aterrizó la idea y la presentó a la gerencia.
W końcu zespół zrozumiał pomysł i przedstawił go kierownictwu.
Zmiana znaczenia
Gdy 'aterrizar' jest używane metaforycznie, sugeruje dotarcie gdzieś, zazwyczaj po długiej podróży lub trudnym procesie, wskazując na wysiłek lub zaskoczenie związane z ostatecznym miejscem docelowym.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.