Jak powiedzieć "kożuch" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kożuch” to “nata” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Prefieres el café solo o con un poco de nata?
Wolisz kawę czarną czy z odrobiną śmietany?
Esta tarta de fresas tiene mucha nata montada.
Ten tort truskawkowy ma dużo bitej śmietany.
Quita la nata de la leche antes de beberla.
Zdejmij kożuch z mleka przed wypiciem.
Użycie 'Nata' jako rzeczownika niepoliczalnego
Podobnie jak słowa 'woda' czy 'piasek', 'nata' zazwyczaj traktujemy jako jedną masę. Rzadko tworzymy liczbę mnogą, chyba że mówimy o różnych rodzajach śmietany.
Śmietana a krem
Błąd: “Używanie 'nata' do opisania żółtego nadzienia w pączku.”
Poprawka: Do żółtego kremu cukierniczego używaj 'crema' lub 'crema pastelera'. 'Nata' to specyficznie biała śmietana mleczna.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.