Jak powiedzieć "krwisty" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “krwisty” to “sanguíneo” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El sistema sanguíneo transporta oxígeno por todo el cuerpo.
Układ krwionośny transportuje tlen po całym ciele.
Juan y yo no tenemos ningún vínculo sanguíneo, pero somos como hermanos.
Juan i ja nie mamy żadnych więzi krwi, ale jesteśmy jak bracia.
El doctor analizó mis vasos sanguíneos.
Lekarz przeanalizował moje naczynia krwionośne.
Dopasowanie końcówki przymiotnika
Ponieważ jest to przymiotnik, jego końcówka zmienia się, aby pasować do osoby lub rzeczy, którą opisuje. Użyj 'sanguíneo' dla rzeczowników rodzaju męskiego (jak 'vaso') i 'sanguínea' dla rzeczowników rodzaju żeńskiego (jak 'presión'). W języku polskim przymiotniki również odmieniają się przez rodzaje, np. 'krwionośny' (m), 'krwionośna' (ż).
Miejsce przymiotnika
W języku hiszpańskim przymiotniki opisujące zazwyczaj występują PO rzeczowniku, który opisują, inaczej niż w języku polskim, gdzie mówimy 'ciśnienie krwi'.
Używanie 'Sanguíneo' zamiast 'Sangre'
Błąd: “Me duele el sanguíneo.”
Poprawka: Me duele la sangre (lub lepiej: mam problem z krwią). Używaj 'sangre' dla samej cieczy, a 'sanguíneo' tylko jako określenia.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.