Jak powiedzieć "kręciła się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kręciła się” to “andaba” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
Mój dziadek chodził dziesięć kilometrów każdego dnia.
Ella andaba por la calle cuando la vi.
Szła ulicą, kiedy ją zobaczyłem.
Ese reloj nunca andaba bien.
Ten zegarek nigdy nie działał dobrze (nie funkcjonował dobrze).
Czas Imperfecto
Ta forma czasownika opowiada historię z przeszłości, opisując czynności, które powtarzały się, były ciągłe lub stanowiły tło. Pomyśl o tym jak o 'zwykł/a robić' lub 'był/a + czasownik z -ąc'.
Kto to jest 'Andaba'?
'Andaba' może oznaczać 'ja szłam/szedłem' (Yo) lub 'on/ona/ono szło/szła' (Él/Ella) lub 'Pan/Pani szedł/szła' (Usted). Potrzebujesz podmiotu (lub kontekstu), aby wiedzieć, kto wykonuje czynność.
Imperfecto vs. Pretérito
Błąd: “Używanie 'anduvo' do opisu: 'La calle anduvo llena de gente.'”
Poprawka: Używaj 'andaba' do opisów i czynności nawykowych: 'La calle andaba llena de gente.' (Ulica była pełna ludzi.) Używaj 'anduvo' tylko dla pojedynczej, zakończonej czynności.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.