andaba
“andaba” znaczy “szła” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
szła, chodził/a
Również: kręciła się, działała/funkcjonowała
📝 W użyciu
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
A2Mój dziadek chodził dziesięć kilometrów każdego dnia.
Ella andaba por la calle cuando la vi.
A2Szła ulicą, kiedy ją zobaczyłem.
Ese reloj nunca andaba bien.
B1Ten zegarek nigdy nie działał dobrze (nie funkcjonował dobrze).
czuło się, zajmowało się czymś
Również: było (w pewnym stanie)
📝 W użyciu
Yo andaba con gripe la semana pasada.
B1Byłam chora na grypę w zeszłym tygodniu.
Mi jefe andaba de mal humor todo el día.
B1Mój szef był cały dzień w złym humorze.
Ella andaba buscando las llaves perdidas.
B2Zajmowała się szukaniem zgubionych kluczy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: andaba
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań poprawnie używa 'andaba' do opisania przeszłego nawyku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od wulgarnego łacińskiego czasownika *ambitare* (chodzić, krążyć), który sam jest powiązany z łacińskim *ambulare* (chodzić). Z czasem dźwięk zmienił się z 'amb-' na 'and-'.
Pierwsze odnotowanie: Early Medieval Spanish (likely 10th-11th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'andaba' to forma nieregularna?
Bezokolicznik 'andar' jest nieregularny w czasie przeszłym prostym (pretérito: 'anduve'), ale dla czasu imperfecto ('andaba') podąża za standardowym wzorcem dla czasowników -ar, co ułatwia zapamiętanie!
Kiedy powinienem używać 'andaba' zamiast 'caminaba'?
'Caminaba' oznacza konkretnie 'szła/szedł'. 'Andaba' jest bardziej ogólne; może oznaczać 'szła/szedł', 'kręciła się/kręcił się' lub nawet 'czuła się/czuł się'. Używaj 'andaba', gdy dokładny środek transportu nie jest ważny, lub gdy mówisz o ogólnym stanie lub emocji.

