iba
“iba” znaczy “był/była/było/byli/były w trakcie” po hiszpańsku (opis czynności trwającej w przeszłości).
był/była/było/byli/były w trakcie, chodził/chodziła/chodziło/chodzili/chodziły
Również: bywał/bywała/bywało/bywali/bywały
📝 W użyciu
Cuando era niño, iba a la playa todos los veranos.
A2Kiedy byłem dzieckiem, co lato chodziłem na plażę.
Iba al supermercado cuando me llamaste.
A2Byłem w drodze do supermarketu, kiedy do mnie zadzwoniłeś.
Ella siempre iba al parque después de la escuela.
A2Ona zawsze chodziła do parku po szkole.
¿Usted iba a decir algo?
B1Czy Pan/Pani zamierzał/zamierzała coś powiedzieć?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: iba
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'iba' do opisania powtarzającej się czynności w przeszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika 'ire', oznaczającego 'iść'. Dźwięk 'b' w środku jest cechą trybu Imperfectum w łacinie, którą hiszpański zachował dla czasowników zakończonych na '-ar' oraz dla tego bardzo szczególnego, nieregularnego czasownika.
Pierwsze odnotowanie: Ancient, derived from Vulgar Latin.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'yo' (ja) i 'él/ella/usted' (on/ona/Pan/Pani) używają tego samego słowa 'iba'?
To jedna z osobliwości tego konkretnego czasu gramatycznego! W trybie Imperfectum formy 'yo' i 'él/ella/usted' są często takie same dla wszystkich czasowników. Zazwyczaj można poznać, o kogo chodzi, z reszty zdania lub rozmowy.
Czy 'iba a...' może oznaczać coś w stylu 'miałem/miałam zamiar...'?
Dokładnie! To bardzo częsty sposób mówienia o czymś, co zamierzałeś/zamierzałaś zrobić, ale mogło zostać przerwane. Na przykład, 'Iba a llamarte, pero se me olvidó' oznacza 'Miałem/Miałam zamiar do ciebie zadzwonić, ale zapomniałem/zapomniałam'.