Jak powiedzieć "ktoś zgaduje" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ktoś zgaduje” to “supone” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi madre supone que llegaré tarde, como siempre.
Moja mama przypuszcza, że się spóźnię, jak zawsze.
El detective supone que el ladrón entró por la ventana.
Detektyw przypuszcza, że złodziej wszedł przez okno.
Se supone que la tienda abre a las nueve.
Sklep ma się otworzyć o dziewiątej.
Dodawanie dodatkowych informacji za pomocą 'que'
Bardzo często po 'supone' następuje 'que', aby wprowadzić rzecz, która jest przypuszczana. Pomyśl o 'que' jako o polskim słowie 'że': 'Ona zakłada, że...' staje się 'Ella supone que...'
Zapominanie o 'g' w formie 'ja'
Błąd: “Mówienie 'yo supono'.”
Poprawka: Forma 'ja' jest nieregularna: 'yo supongo'. Jest podobna do 'pongo' od 'poner' (kłaść, wkładać).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.