Inklingo

supone

soo-POH-nehsuˈpo.ne

supone znaczy on/ona przypuszcza po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

on/ona przypuszcza, to zakłada

Również: on/ona zakłada, ktoś zgaduje
CzasownikB1irregular er
Osoba stoi obok dużego, jasno zapakowanego pudełka z prezentem. Nad głową osoby unosi się pojedynczy, duży znak zapytania, symbolizujący, że osoba zgaduje lub zakłada coś na temat zawartości.
infinitivesuponer
gerundsuponiendo
past Participlesupuesto

📝 W użyciu

Mi madre supone que llegaré tarde, como siempre.

B1

Moja mama przypuszcza, że się spóźnię, jak zawsze.

El detective supone que el ladrón entró por la ventana.

B2

Detektyw przypuszcza, że złodziej wszedł przez okno.

Se supone que la tienda abre a las nueve.

B1

Sklep ma się otworzyć o dziewiątej.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • se supone quepowinno się, zakłada się, że

to obejmuje, to oznacza

Również: to pociąga za sobą, to stanowi, to stwarza
CzasownikB2irregular er
Mała, jasnozielona sadzonka jest posadzona w ziemi. Pod ziemią widoczne są masywne, złożone i głębokie korzenie rozciągające się szeroko, pokazując duży, niezbędny wymóg lub inwestycję potrzebną do utrzymania małej rośliny.
infinitivesuponer
gerundsuponiendo
past Participlesupuesto

📝 W użyciu

Este nuevo proyecto supone una gran inversión de tiempo.

B2

Ten nowy projekt zakłada dużą inwestycję czasu.

Aprobar el examen supone un gran alivio para los estudiantes.

B2

Zdanie egzaminu oznacza wielką ulgę dla studentów.

La crisis económica supone un desafío para el gobierno.

C1

Kryzys gospodarczy stanowi wyzwanie dla rządu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • suponer un riesgostanowić ryzyko
  • suponer un problemastanowić problem
  • suponer un cambiooznaczać zmianę

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsupone
yosupongo
supones
ellos/ellas/ustedessuponen
nosotrossuponemos
vosotrossuponéis

imperfect

él/ella/ustedsuponía
yosuponía
suponías
ellos/ellas/ustedessuponían
nosotrossuponíamos
vosotrossuponíais

preterite

él/ella/ustedsupuso
yosupuse
supusiste
ellos/ellas/ustedessupusieron
nosotrossupusimos
vosotrossupusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuponga
yosuponga
supongas
ellos/ellas/ustedessupongan
nosotrossupongamos
vosotrossupongáis

imperfect

él/ella/ustedsupusiera
yosupusiera
supusieras
ellos/ellas/ustedessupusieran
nosotrossupusiéramos
vosotrossupusierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: supone

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'supone' w znaczeniu 'obejmuje' lub 'pociąga za sobą'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
suponer(przypuszczać, zakładać, oznaczać, obejmować)Czasownik
suposición(przypuszczenie, założenie)Rzeczownik
supuesto(rzekomy, domniemany / założenie)Przymiotnik / Rzeczownik
presuponer(zakładać z góry, presupozycja)Czasownik
🎵 Rymy
ponecomponepropone
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'suppōnere', które składa się z 'sub-' (oznaczającego 'pod') i 'pōnere' (oznaczającego 'kłaść' lub 'umieszczać'). Dosłownie oznaczało to 'umieszczać pod', co rozwinęło się w ideę umieszczania podstawy lub założenia pod argumentem.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: supposeFrench: supposerItalian: supporre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'supongo' a 'supone'?

'Supongo' to forma 'ja' ('ja przypuszczam'), podczas gdy 'supone' to forma dla 'on', 'ona', 'ono' lub formalnego 'wy' (usted). Na przykład: 'Yo supongo que sí' (Przypuszczam, że tak) kontra 'Él supone que no' (On przypuszcza, że nie).

Czym 'supone' różni się od 'significa'?

Oba mogą oznaczać 'to znaczy', ale 'supone' często niesie dodatkowe znaczenie konsekwencji lub wymogu. 'Significa' jest bardziej związane z bezpośrednią definicją. Na przykład: 'Rojo significa stop' (Czerwony oznacza stop). 'Ser bilingüe supone una ventaja' (Bycie dwujęzycznym oznacza/wymaga zalety).