Inklingo

imaginar

ee-mah-hee-NARimaɣiˈnaɾ

imaginar znaczy wyobrażać sobie po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

wyobrażać sobie, wyobrażać

Również: pojmować
CzasownikA2regular ar
Dziecko uśmiecha się, patrząc w górę na jaskrawo kolorowy, wyobrażony obiekt unoszący się nad ich głową, w szczególności małego, kolorowego wieloryba ze skrzydłami.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 W użyciu

No puedo imaginar un mundo sin música.

A2

Nie wyobrażam sobie świata bez muzyki.

Ella imagina que su mascota puede hablar.

B1

Ona wyobraża sobie, że jej zwierzak potrafi mówić.

¿Qué imaginas que haremos mañana?

A2

Co wyobrażasz sobie, że będziemy jutro robić?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • imaginar cosaswyobrażać sobie rzeczy (często negatywnie, oznaczając urojenia)
  • imaginar el futurowyobrażać sobie przyszłość

przypuszczać, pojąć

Również: zakładać
CzasownikB2regular (used reflexively) arinformal
Przyjazna postać z kreskówki stojąca między dwojgiem prostych, zamkniętych drzwi, jednymi czerwonymi i drugimi niebieskimi, z zamyśloną, lekko zdezorientowaną miną i małym wzruszeniem ramion, wskazując, że próbuje zgadnąć, które drzwi wybrać.
infinitiveimaginarse
gerundimaginándose
past Participleimaginado

📝 W użyciu

Me imagino que ya comiste, ¿verdad?

B2

Przypuszczam, że już zjadłeś, prawda?

¿Te imaginas el precio de esa casa?

C1

Czy możesz pojąć cenę tego domu?

Se imaginaron que la reunión sería más corta.

B2

Zakładali, że spotkanie będzie krótsze.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Me imagino que síPrzypuszczam, że tak / Zgaduję, że tak

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: imaginar

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'imaginar' w znaczeniu 'przypuszczać lub zgadywać' (imaginarse)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
imaginación(wyobraźnia)Rzeczownik
imaginario(wyimaginowany, fikcyjny)Przymiotnik
imaginable(wyobrażalny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *imaginari*, oznaczającego 'tworzyć obraz' lub 'wyobrażać sobie'. Dzieli korzenie ze słowem 'image' (obraz).

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: imaginarItalian: immaginare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'imaginar' a 'pensar'?

'Imaginar' odnosi się konkretnie do tworzenia obrazu w umyśle, koncepcji lub hipotezy. 'Pensar' jest szersze i oznacza 'myśleć' ogólnie, mieć opinię lub rozważać coś.

Czy 'imaginar' wymaga kiedyś specjalnej formy czasownika (trybu Subjuntivo)?

Generalnie nie. Kiedy mówisz 'Wyobrażam sobie, że...' ('Imagino que...'), stwierdzasz pewność lub przekonanie, dlatego zazwyczaj używasz standardowej formy czasownika (trybu Indicativo) po nim. Na przykład: 'Imagino que *es* difícil' (Wyobrażam sobie, że *jest* trudno).