Inklingo

pone

PO-nehˈpo.ne

on/ona/ono kładzie, pan/pani kładzie

Również: on/ona/ono umieszcza
CzasownikA1irregular er
Dziewczynka delikatnie kładzie jaskrawoczerwone jabłko na rustykalnym drewnianym stole, demonstrując czynność odkładania przedmiotu.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Mi hermano pone sus llaves en la mesa.

A1

Mój brat kładzie swoje klucze na stole.

Usted siempre pone la silla aquí.

A1

Pan/Pani zawsze stawia krzesło tutaj.

El restaurante pone flores frescas en cada mesa.

A2

Restauracja umieszcza świeże kwiaty na każdym stole.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • quita (on/ona zabiera/usuwa)

Częste kolokacje

  • pone la mesanakrywa do stołu
  • pone atenciónzwraca uwagę

on/ona/ono włącza

Również: on/ona/ono puszcza
CzasownikA2irregular er
Młody mężczyzna przełącza włącznik lampy podłogowej, powodując, że żarówka natychmiast rozbłyska jasno, symbolizując włączanie urządzenia.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

Ella pone la televisión para ver las noticias.

A2

Ona włącza telewizor, żeby obejrzeć wiadomości.

Siempre pone la misma canción en las fiestas.

B1

On zawsze puszcza tę samą piosenkę na imprezach.

¿Quién pone la calefacción en verano?

A2

Kto włącza ogrzewanie latem?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • apaga (on/ona wyłącza)
  • quita (on/ona wyłącza (muzykę/telewizję))

Częste kolokacje

  • pone la radiowłącza radio
  • pone una películawłącza film

sprawia, że (ktoś)

CzasownikB1irregular er
Kobieta siedzi spokojnie w fotelu, otoczona unoszącymi się, łagodnymi nutami muzycznymi, które ilustrują uczucie spokoju spowodowane muzyką.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 W użyciu

La música clásica me pone tranquilo.

B1

Muzyka klasyczna sprawia, że jestem spokojny.

Esa situación pone nerviosa a mi madre.

B1

Ta sytuacja sprawia, że moja mama jest zdenerwowana.

El final de la película pone triste a todo el mundo.

B2

Koniec filmu sprawia, że wszyscy są smutni.

Powiązania słów

Synonimy

  • hace sentir (sprawia, że (ktoś) czuje)

Częste kolokacje

  • pone tristesprawia, że jest smutno
  • pone contentosprawia, że jest radośnie
  • pone en dudawprawia w zwątpienie / poddaje w wątpliwość

Idiomy i wyrażenia

  • pone los pelos de puntaprzyprawia o gęsią skórkę / jest przerażające

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pone

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pone' w znaczeniu 'włącza'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
componesuponeopone
📚 Etymologia

Słowo 'pone' pochodzi od łacińskiego czasownika 'pōnere', który oznaczał 'kłaść, umieszczać, stawiać'. Wiele hiszpańskich czasowników kończących się na '-poner', takich jak 'componer' (komponować) czy 'suponer' (przypuszczać), dzieli ten sam rdzeń i ideę 'łączenia' czegoś lub umieszczania czegoś w określonej pozycji.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: põeItalian: poneFrench: pondre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'pone' a 'se pone'?

Świetne pytanie! 'Pone' odnosi się do czynności wykonywanej na czymś innym (on kładzie książkę, ona włącza telewizor). 'Se pone' jest formą zwrotną, co oznacza, że czynność dotyczy samej osoby. Często oznacza 'on/ona staje się' lub 'on/ona zakłada' (ubranie). Na przykład: 'Él pone la camisa en la cama' (On kładzie koszulę na łóżku) kontra 'Él se pone la camisa' (On zakłada koszulę).

Dlaczego 'poner' jest używane do tak wielu różnych rzeczy?

Pomyśl o 'poner' jako o 'czasowniku mocy'. Jego podstawowa idea to 'sprawić, by coś znalazło się w określonym stanie lub miejscu'. Położenie książki na stole, wprowadzenie telewizora w stan 'włączony' lub wprowadzenie osoby w stan 'smutku' – wszystko to jest związane z tą podstawową ideą. To jeden z tych elastycznych czasowników, który poczujesz z czasem!